On peut y lire et entendre entre autres (*) :
« When Tokyo Electric Power gave GE our largest export order ever, it gave Tokyo the largest, most efficient power plant of its kind in the world. Which means more jobs for our people back home and a better future for the people of Japan.
GE, we bring good things to life. »
« Quand Tepco a signé le plus gros contrat à l’export de GE (General Electric), nous avons équipé Tokyo de la centrale la plus efficace en son genre au monde (1). Ce qui veut dire plus d’emplois chez nous et un avenir meilleur pour les Japonais.
GE, nous améliorons votre quotidien. »
20 ans plus tard, les Japonais pleurent, et le monde avec.
Mais aussi, en 2011, on entend le gouvernement français et le groupe AREVA qui diffusent en cœur le même genre de message, à savoir que la nouvelle génération de centrales nucléaires, l’EPR, est « la plus sûre au monde ».
sources :
Avec ses 58 réacteurs, les Français risquent malheureusement de pleurer aussi un jour. Après Mayac (1957), Three Mile Island (1979), Tchernobyl (1986) et Fukushima (2011), on sait maintenant que le nucléaire produit des accidents graves régulièrement partout dans le monde. Pour le prochain, à qui le tour (2) ?
(1) Même si dans cette pub il ne s'agit pas de la même centrale nucléaire (ça pourrait aussi être celle de Tokai), c'est bien GE qui a construit les réacteurs 1, 2 et 6 à Fukushima Daiichi.
(2) Lire à ce sujet : "Un accident nucléaire en Europe : une certitude statistique"
Addendum
La dernière publicité d'AREVA :
La contre-pub du réseau Sortir du nucléaire :
(*) Texte intégral de la publicité :
“We make your daughter dance, take you to the sun, we start you up and light your way.
When day is done, we make you pretty, we make you smile.
GE, we bring good things to life.”
The people in Tokyo, like people everywhere, know their future depends upon getting more electricity in a more economical way. To get it they turn to GE, the world leader in gas and steam turbine technology.
“We bring you closer to the ones you love.”
When Tokyo Electric Power gave GE our largest export order ever, it gave Tokyo the largest, most efficient power plant of its kind in the world. Which means more jobs for our people back home and a better future for the people of Japan.
“GE, we bring good things to life”
« Nous faisons danser votre fille, nous vous apportons le soleil, nous vous faisons démarrer et éclairons votre chemin.
Quand le jour se termine, nous vous rendons beaux, nous vous faisons sourire.
GE, nous améliorons votre quotidien. »
Les gens de Tokyo, comme les gens de partout, savent que leur futur repose sur plus d’électricité de manière plus économique. Pour y arriver, ils se tournent vers GE, le leader mondial dans la technologie des turbines à gaz et à vapeur.
« Nous vous rendons plus proches de ceux que vous aimez. »
Quand Tepco a signé le plus gros contrat à l’export de GE (General Electric), Tokyo a été équipé de la centrale la plus efficace en son genre au monde. Ce qui veut dire plus d’emplois au pays et un avenir meilleur pour les Japonais.
« GE, nous améliorons votre quotidien. »