20 février 2021 6 20 /02 /février /2021 23:18

Il y a 8 ans, pour le deuxième anniversaire de l'accident nucléaire de Fukushima, la Fondation Helen Caldicott organisait un symposium exceptionnel de deux jours à l’Académie de médecine de New York. À cette occasion, des personnalités de renommée internationale, scientifiques, médecins, biologistes, ingénieurs nucléaires, mais aussi des personnes inconnues comme ces marines qui se sont fait gravement irradiés alors qu’ils étaient en mission, ont présenté des communications et discuté des conséquences biomédicales et écologiques de la catastrophe de Fukushima. Voici les noms des intervenants : Herbert Abrams, Robert Alvarez, David Brenner, Ken Buesseler, Helen Caldicott, Maurice Enis, Ian Fairlie, Cindy Folkers, David Freeman, Arnie Gundersen, Kevin Kamps, Naoto Kan, Hiroaki Koide, David Lochbaum, Joseph Mangano, Akio Matsumura, Timothy Mousseau, Mary Olson, Jaime Plym, Hisako Sakiyama, Steven Starr, Mari Takenouchi, Wladimir Wertelecki, Steven Wing et Alexey Yablokov.

 

Malgré la grande qualité des interventions, cet événement international consacré à l’une des catastrophes nucléaires les plus graves de l’Histoire est passé presque inaperçu dans les médias, en particulier en France. Suite à ce constat, une vingtaine de personnes, toutes bénévoles, se sont mobilisées pour réaliser des traductions françaises et allemandes afin de diffuser les communications sur la toile. Mais la tâche était colossale. Il n’y avait pas moins de 26 conférences à transcrire et à traduire à partir de vidéos. Grâce à l’impressionnante mobilisation de Kna, l’objectif a été quasiment atteint au bout de 20 mois.

 

Le blog de Fukushima, qui se proposait de diffuser les textes et les vidéos des conférences au fur et à mesure de leur traduction, a publié 6 conférences d’août à novembre 2013. Beaucoup plus endurant, Kna a réalisé le sous-titrage en français de tous les enregistrements qu’il a diffusés systématiquement sur ses chaînes vidéo et sur Kna-blog, où ont été publiés également 12 articles concernant ces traductions. Il a ainsi pu mettre un point final à ce projet en décembre 2014 en mettant à disposition, en ligne, l’ensemble de la documentation créée.

 

Un nouveau livre

 

Suite à la création des éditions de Fukushima en 2017, il m’a paru intéressant de rassembler toutes les traductions en un seul ouvrage afin d’en augmenter encore leur diffusion. L’ampleur du projet était telle qu’il a connu de longues pauses et qu’il a même failli être abandonné, jusqu’à ce qu’il soit réactivé début 2021.

 

Finalement, soutenus par Helen Caldicott et avec l’accord des conférenciers, nous avons réussi à finaliser ce nouveau livre. Le bébé fait 378 pages et comporte 26 communications de qualité, accompagnées des nombreuses illustrations utilisées par les experts qui se sont exprimés durant ce colloque.

 

On pourrait croire que ces conférences de 2013 sont trop anciennes mais, de fait, l’ensemble des communications de ce symposium est toujours d’actualité. De plus, c’est un cours complet pour celles et ceux qui veulent connaître dans le détail la catastrophe de Fukushima ou qui souhaitent avoir les bases de ce qu’il faut savoir sur le nucléaire, son histoire et ses conséquences.

 

Je tiens, pour conclure, à remercier ces bénévoles transcripteurs et traducteurs en les nommant car vraiment, sans eux, cet ouvrage collectif n’aurait jamais pu voir le jour : Robert Ash, Beata, Chris Cote, François Gillard, Odile Girard, Leonore Golling (†), Marie-Élise Hanne, Taka Honda, Kna, Andreas Kohler, Mali Lightfoot, Janick Magne, Mimi Mato, Mélanie, Cécile Monnier, Hermann Ölberg, Marie-France Payrault-Gaber, Catherine Thirion. Merci à vous tous !

 

Pierre Fetet

 

Vous pouvez télécharger ce livre en cliquant sur ce lien

https://editionsdefukushima.fr

 

 

Les conséquences médicales et écologiques de l'accident nucléaire de Fukushima

Mise à jour : 21/02/2021

Partager cet article

Repost0

commentaires

C
Travail magnifique ! Merci mille fois !<br /> Est-ce que le livre existe (ou existera) sous forme de livre et non de fichier ? Je fais partie des dinosaures qui ont besoin de tourner des pages en papier parce qu'ils sont quasi-incapables de faire défiler un texte long sur écran. Et les tirages-imprimante avec agrafes ne sont pas faciles à manipuler ...<br /> Mais j'ai conscience de beaucoup demander ...<br /> En tout cas je partage cette annonce importante, et je conseille de la partager abondamment car le négationnisme fait rage, ici aussi. L'autre jour j'ai même entendu un peigne-cul déclarer qu'on n'avait "pas déploré une seule victime à cause de la radioactivité à Fukushima" !
Répondre
P
Non, désolé, le livre n'existera pas sous forme papier. C'est le principe des Éditions de Fukushima. Moi aussi je préfère les livres en papier, mais l'édition n'est que numérique. Une solution : faire imprimer un exemplaire à partir du fichier... au moins 200 euros sans doute.

  • : Fukushima 福島第一
  • Fukushima 福島第一
  • : Un blog consacré entièrement à la catastrophe nucléaire de Fukushima et à ses répercussions au Japon et dans le monde.
  • Contact

Mentions légales

Directeur de la publication :

Pierre Fetet

Lien vers les mentions légales du blog de Fukushima

Soutien au blog de Fukushima

C'est ici !

 

 Chaîne vidéo du blog de Fukushima

 

BD : Fukushima-Chronique d'un accident sans fin (Bertrand Galic, Roger Vidal)

 

Présentation de la BD par l'éditeur

Dossier documentaire 10 pages sur Fukushima (Pierre Fetet)

 

Dossier sur le rejet des eaux contaminées dans le Pacifique

« Fukushima - Rejets dans le Pacifique : clarification et mise en perspective »

Une analyse critique des données concernant les rejets des eaux radioactives de la centrale de Fukushima Daiichi initiés en août 2023, dossier réalisé par la CRIIRAD qui tente de répondre à ces questions : Quels sont les principaux défis auquel est confronté l’exploitant de la centrale ? Quels sont les éléments radioactifs rejetés dans le Pacifique ? Les produits issus de la pêche sont-ils contaminés ? Est-il légitime de banaliser le rejet d’éléments radioactifs, notamment du tritium, dans le milieu aquatique ? Qu’en est-t-il en France ?

Consulter le dossier

 

 

Spectacle

Le spectacle d'Audrey Vernon "Fukushima, work in progress" est disponible en ligne à cette adresse :

https://www.imagotv.fr/spectacles/fukushima_work_in_progress

 

 


 

Outil de traduction gratuite de site Internet

Actualités sur Fukushima

L'ACROnique de Fukushima

Les Veilleurs de Fukushima

Nos voisins lointains

The Watchers of Fukushima

Projet Mieruka Fukushima

.

« Sans le web, mémoire vive de notre monde, sans ces citoyens qui n’attendent pas des anniversaires, de tristes anniversaires, pour se préoccuper du sort des réfugiés de Fukushima, eh bien le message poignant de Monsieur Idogawa (maire de Futuba) n’aurait strictement aucun écho. » (Guy Birenbaum, Europe 1, 1er mars 2013)

Infos en direct

webcam tepco 

 Webcam

 TEPCO

.

webcam tepco 1 

 Webcam

 TEPCO 1

.

reacteur2aout2011webcamTBS Webcam

 TBS/JNN

 

radioactivité Tokyo Radioactivité

 à Tsukuba

 en continu

 

 

Éditions de Fukushima

Publications

Le dernier livre de Jean-Marc Royer

 

 

Le dernier numéro d'Atomes crochus

 

 

Frankushima : un essai graphique sur la catastrophe de Fukushima et le risque nucléaire en France. Site dédié : frankushima.com

 

Un livre essentiel sur les conséquences de Tchernobyl

Télécharger la version française ici.

 

Un livret pour tout apprendre sur le nucléaire !

A télécharger ici

 

 

 

 

sitesanspub

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -